てぃーだブログ › いんやく りお ブログ › ミュージックビデオ › 国際イベント › 「海的那边呦 〜遥かな友よ〜」MUSIC VIDEO

2022年09月10日

「海的那边呦 〜遥かな友よ〜」MUSIC VIDEO

 日中合同作品「海的那边呦 〜遥かな友よ〜」が完成しました。 



 「海を超える友情を歌おう」という、ぼくの呼びかけに、安徽の张健辉さんが詩とメロディを提供、福建师范大学闽琉太鼓队(エイサー団体)が友情出演して下さいました。ぜひご覧ください。

 琉球国時代、芸能は外交のツールでもありました。沖縄には、前もって祝福することで美しい未来を招くという思想があります。想いは歌になって、海を超えます。友情が拓く未来を、ぼくは信じています。

 口説の「山川異域 風月同天」は、1300年以上前、日本の長屋王が遣唐使に託した漢詩の一節です。鑑真はこの言葉に心を動かされて、沖縄を経由して来日し、仏教を伝えました。

 日本でも沖縄でも中国でも、月は遠い故郷や大切な友人を思い起こさせる象徴です。中秋の名月に、ミュージックビデオを公開できることに感謝します。どうもありがとう。

 いんやく りお

「海的那边呦 〜遥かな友よ〜」MUSIC VIDEO

  A joint project with Chinese students「海的那边呦 〜遥かな友よ〜」"Dear my friend across the sea" has been released. Mr. Zhang Jianhui in Anhui provided the poem and the melody to my call to "sing friendship that transcends the sea", and Fujian Normal University's Minliu Eisa Drum Team kindly cooperated. Enjoy the video!

 During the Ryukyu Kingdom era, performing arts were also a tool for diplomacy. In Okinawa, there is an idea that blessing in advance invites a beautiful future. Thoughts become songs and cross the sea. I believe in the future that friendship opens.

 The first part of the chant lyric means "Even though we see different mountains and rivers, the winds and the moon are the same under Heaven". It is a passage entrusted to the envoy to Tang China by King Nagaya of Japan more than 1,300 years ago. Ganjin was moved by these words and came to Japan via Okinawa to preach Buddhism. 

 Whether in Japan, Okinawa or China, the moon is a symbol that reminds us of one's distant hometown and dear friends. I am grateful to be able to release this music video on the Mid-Autumn Festival. Thank you very much.

Rio Inyaku

「海的那边呦 〜遥かな友よ〜」MUSIC VIDEO

 冲绳、安徽、福建学生联合制作「海的那边呦 〜遥かな友よ〜」已经发布。安徽张建辉为我号召“歌唱跨越大海的友谊”提供诗歌和旋律,福建师范大学闽琉太鼓队配合。欣赏视频!

 在琉球王国时代,表演艺术也是外交工具。在冲绳,有一种想法是,提前祝福可以邀请美好的未来。思绪化作歌声,漂洋过海。我相信未来友谊会敞开。

 颂词前半句 “山川异域 风月同天”是1300多年前日本长屋王托付唐代使者的通道。鉴真被这些话感动,经冲绳来到日本,佛教宣讲。

 无论在日本、冲绳还是中国,月亮都是一个像征,让我们想起遥远的家乡和亲爱的朋友。我很感激能够在中秋节发布这个音乐视频。非常感谢。

印钥理生





同じカテゴリー(ミュージックビデオ)の記事
「PACIFIC」MUSIC VIDEO
「PACIFIC」MUSIC VIDEO(2021-11-13 21:12)


Posted by いんやく りお Rio Inyaku at 18:49│Comments(0)ミュージックビデオ国際イベント
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。