2023年08月20日
22歳になりました
誕生日メッセージありがとうございます。この一年は色々あり、創作する気力がありませんでした。このところやっとトンネルを抜けて、偶然の出会いや嬉しい再会が続いています。
9月はインドネシアの友達が沖縄に来て、コラボステージをします。3年前からずっとオンラインで連絡をとっていました。やっと対面で会えるのが、とても嬉しいです。
他には、中国の友達と新曲を制作中です。11月にはワシントンDCのイベントにオンラインで出演します。アフリカ系アメリカンの音楽とコラボするのは初めてで、とても楽しみです。
最近は、パンダの動画にはまっています。パンダは、寝たり起きたり、竹や笹を食べたり、登ったり落ちたりして過ごしています。感情が高ぶると、でんぐり返しをします。パンダの様子を見ていると、気持ちがなごみます。
パンダはもともと肉食でしたが、エサをめぐる競争から脱落して、大量に生えている竹を食べるようになったそうです。争いを避けるには、そのような生き方もあるのだなと思います。
パンダについては、2020年のアジア人差別のニュースを読んでいたとき、”DESTORY RACISM:BE LIKE A PANDA. HE’S BLACK, HE’S WHITE, HE’S ASIAN” というキャッチコピーを知って、面白いなと思っていました。パンダの生態を知って、そのキャッチコピーを読むと、さらに面白く思います。
いつか、中国の成都パンダ基地に行ってみたいです。感染症の心配なく、世界のどこでも気軽に行かれる日々が戻ってきますように!
いんやく りお
Thank you for birthday message. I had a lot going on in my life this past year. I didn't have the energy to create music, but I'm finally feeling better now. These days, happy encounters and reunions continue.
In September, my Indonesian friends will come to Okinawa, and we are going to have a collaboration stage. I've been in touch with them online for 3 years. I am very happy to finally meet them face to face.
Other than that, I am working on a new song with my friend in China. Furthermore, I will be appearing online at an event in Washington DC in November. It's my first time collaborating with African American music, and I'm really looking forward to it.
Lately, I've been obsessed with panda videos. Pandas spend their time sleeping and waking, eating bamboo, climbing and falling. When they get emotional, they flip over. Looking at the pandas makes me feel relaxed.
Pandas were originally carnivorous, but they dropped out of the competition for food and began to eat the bamboo that grows in large quantities. I think they know the way to avoid conflict.
Regarding pandas, when I read the online news about discrimination against Asians in 2020, I also read the catch phrase "DESTORY RACISM: BE LIKE A PANDA. HE'S BLACK, HE'S WHITE, HE'S ASIAN", which left an impression on me. And I find it more interesting when I learned about panda's ecology.
Someday, I would like to visit the Chengdu Panda Base in China. I hope that the days will return, when we can go anywhere in the world without worrying about infectious diseases.
Rio Inyaku
9月はインドネシアの友達が沖縄に来て、コラボステージをします。3年前からずっとオンラインで連絡をとっていました。やっと対面で会えるのが、とても嬉しいです。
他には、中国の友達と新曲を制作中です。11月にはワシントンDCのイベントにオンラインで出演します。アフリカ系アメリカンの音楽とコラボするのは初めてで、とても楽しみです。
最近は、パンダの動画にはまっています。パンダは、寝たり起きたり、竹や笹を食べたり、登ったり落ちたりして過ごしています。感情が高ぶると、でんぐり返しをします。パンダの様子を見ていると、気持ちがなごみます。
パンダはもともと肉食でしたが、エサをめぐる競争から脱落して、大量に生えている竹を食べるようになったそうです。争いを避けるには、そのような生き方もあるのだなと思います。
パンダについては、2020年のアジア人差別のニュースを読んでいたとき、”DESTORY RACISM:BE LIKE A PANDA. HE’S BLACK, HE’S WHITE, HE’S ASIAN” というキャッチコピーを知って、面白いなと思っていました。パンダの生態を知って、そのキャッチコピーを読むと、さらに面白く思います。
いつか、中国の成都パンダ基地に行ってみたいです。感染症の心配なく、世界のどこでも気軽に行かれる日々が戻ってきますように!
いんやく りお
Thank you for birthday message. I had a lot going on in my life this past year. I didn't have the energy to create music, but I'm finally feeling better now. These days, happy encounters and reunions continue.
In September, my Indonesian friends will come to Okinawa, and we are going to have a collaboration stage. I've been in touch with them online for 3 years. I am very happy to finally meet them face to face.
Other than that, I am working on a new song with my friend in China. Furthermore, I will be appearing online at an event in Washington DC in November. It's my first time collaborating with African American music, and I'm really looking forward to it.
Lately, I've been obsessed with panda videos. Pandas spend their time sleeping and waking, eating bamboo, climbing and falling. When they get emotional, they flip over. Looking at the pandas makes me feel relaxed.
Pandas were originally carnivorous, but they dropped out of the competition for food and began to eat the bamboo that grows in large quantities. I think they know the way to avoid conflict.
Regarding pandas, when I read the online news about discrimination against Asians in 2020, I also read the catch phrase "DESTORY RACISM: BE LIKE A PANDA. HE'S BLACK, HE'S WHITE, HE'S ASIAN", which left an impression on me. And I find it more interesting when I learned about panda's ecology.
Someday, I would like to visit the Chengdu Panda Base in China. I hope that the days will return, when we can go anywhere in the world without worrying about infectious diseases.
Rio Inyaku
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。