てぃーだブログ › いんやく りお ブログ › 2021年03月

2021年03月10日

「琉球レボリューション」中国で配信スタート

キラキラ English follows Japanese/有中文翻译キラキラ 

 中国で、ぼくの 1st CD「琉球レボリューション」の配信が始まり、ぼくの音楽をアジア全域に届けられるようになりました。

 固有の伝統の大切さはもちろん、文化と情報のバリアフリーについて、この頃よく考えます。人類を幸せに豊かにするのは、文化の多様性だと思います。いつか世界のみんなと、歌って踊れる日がきますように!

いんやく りお



  The distribution of my music has started in China, and my music is now available throughout Asia.
  I have been thinking about the importance of indigenous traditions as well as the accessibility of various cultures and information. I believe that it is the diversity that makes humanity happy and abundant. I hope that one day everyone in the world sing and dance with brightened hearts.

Rio Inyaku



 我的音乐在中国的传播已经开始了,现在我的音乐在整个亚洲都有。我一直在思考土著传统的重要性,以及各种文化和信息的可获得性。我相信,文化的多样性才是人类的幸福和丰富。我希望有一天,世界上每一个人都能带着明亮的心灵唱歌跳舞。

印鑰 理生




  


Posted by いんやく りお Rio Inyaku at 15:12Comments(0)国際イベントCD/配信CD

2021年03月09日

The First Performance of "Garuda Ryukyu" in Indonesia 2/27

 オンラインイベント「Japan Heritage Day」 で、ぼくの楽曲 "Garuda Ryukyu" のエイサーが、初めて演舞されました。

 振付をつけて下さった U-maku Eisa Shinka Indonesia さん、どうもありがとう! 小さな女の子が、「Garuda Ryukyu、大好き!」と言ってくれて、とても嬉しかったです。U-maku Eisa Shinka さんと、早く同じステージに立ちたいです。

 イベント主催は、文化紹介を通して国際交流を推進する「the Heritage Opera」です。すばらしい記事も書いてくださいました。どうもありがとうございました。

 いんやく りお


  My original piece "Garuda Ryukyu" was performed for the first time as Eisa dancing music at the online event "Japan Heritage Day".

  I am very grateful to U-maku Eisa Shinka Indonesia for creating the choreography! I was so happy when a little girl said, "I love Garuda Ryukyu! " . I can't wait to be on the same stage with U-maku Eisa Shinka some day.

  The event was organized by "the Heritage Opera", which promotes international exchange through cultural introduction. They also wrote a wonderful article about me. Thank you so much.

Rio Inyaku


キラキラ  "Garuda Ryukyu feat. U-maku Eisa Shinka Indonesia" Music Video









  


Posted by いんやく りお Rio Inyaku at 13:00Comments(0)国際イベントオンラインイベント