「WORLD PEACE 口説」
花ぬ しゅらさに 御万人ぬ
心 踊りてぃ 春ぬ風
共に 舞うらな 胡蝶
星ぬ 清らさよ 天河原
肝ぬ 清らさる 人々ぬ
夢ん光いん 夏ぬ空
涼風 やふぁやふぁ 秋 来りば
今日ぬ ゆかる日 まさる日に
命ぬ 御祝事 歌やびら
照ぃらち給りよ 若太陽
唐ぬ世から 大和ぬ世
アメリカー世から 琉球世
まじゅん歩まな WORLD PEACE
(意訳)
愛らしい花を眺めて 人々の心も軽やかに
春の風にのって 蝶々と踊りましょう
天の川では 星々が美しく輝き
夏の空には 心の美しい人たちの夢が光ります
涼しい風が吹く 秋になったら
今日のめでたい日に 生きる喜びを歌いましょう
冬至の太陽よ 照らしてください
沖縄は 明朝・清朝、日本、アメリカの影響を受けてきて
この先は 輝かしい未来に 向かいます
一緒に 世界平和に向かって 歩みましょう
いんやく りお
Best wishes for the New Year! I uploaded a new music video: an acoustic music with a sanshin and a kokyu.
I'm a little disappointed that I won't be able to go out again this year, but I will enjoy what I can do in this situation. I wish you all a very happy new year
“The Song of World Peace”
The beauty of flowers brightens our hearts
Let's dance in the spring breeze, butterflies
In the Milky Way, the beautiful stars are shining
In the summer sky, the dreams of beautiful hearts are also shining
In autumn, a pleasant breeze blows
On this happy day, let us sing the joy of life
Winter solstice sun, shine upon us
Influenced by Ming and Qing dynasties, Japan and the US
And now a bright future awaits the Ryukyu Islands
Let's create world peace together
Rio Inyaku
新年好! 我上传了一个新的音乐视频。这是一首原声音乐,有三弦琴和胡琴。我有点失望,今年我不能再出去了。但我将享受在这种情况下我能做的事情。我祝愿大家在新的一年里非常快乐